Nhiều người có tư tưởng thân chế độ cũ hay dùng mỹ từ "Hòn ngọc Viễn Đông" để nói về cái gọi là "quá khứ vàng son" của Đô thành Sài Gòn trong mắt họ và cho rằng Sài Gòn đã từng là số 1 Đông Nam Á thậm chí cả Châu Á. Tuy nhiên, đây thực ra chỉ là cách mà thực dân phương Tây nói về một thành phố lớn ở thuộc địa vùng châu Á của họ.
⏩⏩⏩ Mỹ có hòn ngọc viễn Đông là Manila, Anh có HongKong và Pháp có SaiGon l, viễn đông ở đây chỉ nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Pháp là xứ Đông Dương chứ không phải toàn bộ Châu Á. Nó cũng chỉ là hòn ngọc trong mắt người Pháp chứ không hề phồn thịnh với kẻ bị trị là dân Việt, như học giả Vương Hồng Sển đã ghi lại:
- "Ngủ khách sạn Continental, khách sạn Majestic, ăn thịt bò beefsteak, uống rượu chát vùng Bordeaux, thưởng thức xì gà La Habana, săn bò rừng, lấy da cọp, hút thuốc phiện và chơi gái thì, với thủy thủ tàu viễn dương và đám thực dân đến từ Viễn Tây, Sài Gòn được ngợi ca là hòn ngọc Viễn Đông đâu có gì lạ."
🚫🚫🚫 Nó hoàn toàn không phải là "hòn ngọc" với thợ thuyền người Việt ở xưởng đóng tàu Ba Son, cu li bốc vác ở cảng Sài Gòn, phu xe kéo và đông đảo người dân bản xứ mang trên mình bản án kiếp nô lệ, kẻ mất nước.
🔥🔥🔥 Để phục vụ cho hòn ngọc ấy, cả một xã hội Sài Gòn trở thành thuộc địa, phải cung phụng cho Pháp mà nhiều địa danh còn được giữ đến tận bây giờ: Xóm Củi, Xóm Than, Xóm Dầu, Xóm Bàu Sen (gần đồn Cây Mai), Xóm Giá (làm giá đậu xanh gần cầu Cây Gõ), xóm Lò Bún (gần giếng Hộ Tùng), Xóm Ụ Ghe, Xóm Rẫy Cái, Xóm Cây Cui... "
🔻🔻🔻 Do vậy, "Hòn ngọc Viễn Đông" nghe thì kêu như pháo nhưng chẳng phải thứ đẳng cấp hay danh hiệu sang chảnh để chúng ta có thể tự hào với những nước Châu Á khác, chỉ là tên mà bọn thực dân đặt cho thành phố bị đô hộ của họ mà thôi...
Ảnh: Minh hoạ cho địa vị của kẻ thống trị là người Pháp và thân phận thấp kém của kiếp nô lệ tại "Hòn ngọc viễn Đông" trong khi người Việt ta mới là chủ nhân thực sự ở đây !
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét